Рождество и Новый Год по-японски
Японское Рождество: ёлка или свидание?

Рождество в Японии сильно отличается от того, как его отмечают в Европе или странах СНГ. Для большинства японцев Рождество не имеет религиозного значения. Христиан в Японии очень мало, поэтому праздник воспринимается скорее, как заимствованная западная традиция, без какого-либо духовного содержания. А 24 и 25 декабря остаются стандартными рабочими днями.

Для японцев Рождество ассоциируется в первую очередь с романтическими отношениями. Этот день принято проводить не в кругу семьи, а наедине со своей второй половинкой. Людей, у которых нет особенного человека, с кем они могли бы провести Рождество называют «kuribocchi» (クリボッチ), что образовывается из слияния «kurisumasu» (Рождество) + «hitoribocchi» (одинокий), буквально означая «одинокий в Рождество». Его можно праздновать и с друзьями, но обычно это будут те друзья, которые также не нашли себе любимого человека. С семьёй Рождество почти не отмечают, потому что роль главного семейного праздника в Японии выполняет Новый год «Oshougatsu» (お正月).

Празднование Рождества в Японии строится вокруг атмосферы и совместного времяпрепровождения. Одним из главных элементов праздника становятся городские иллюминации - их устанавливают в торговых районах, парках и у станций, и прогулка среди огней образует романтичную и рождественскую обстановку.

В декабре торговые центры украшены ёлками и фигурами Санты, повсюду звучит рождественская музыка, продаются сезонные сладости и сувениры, проводятся рождественские ярмарки. Однако за всей этой символикой стоит не традиция, а настроение - легкое, романтичное и немного сказочное.

В Рождество принято есть курицу и пиццу, а в качестве десерта - рождественский торт, зачастую из лёгкого бисквита со сливками и клубникой. Всем знакомая курочка из KFC стала своеобразным символом Рождества в Японии благодаря популярной рекламной кампании 1970-х годов. С тех пор жареная курица стала ассоциироваться с рождественским ужином, и многие заказывают её заранее. Но так как это прежде всего романтичный праздник, пары часто бронируют рестораны, иногда довольно дорогие, чтобы провести вечер в особенной обстановке. Подарки тоже дарят, но обычно они скромнее, чем в западных странах, а о популярной игре "Тайный Санта" здесь знают не многие.

Рождество в Японии - это скорее красивый зимний вечер, идеальный для свидания с любимым человеком, чем важная для нации дата. Его ценность заключается не в обрядах или религиозном смысле, а в атмосфере и эмоциях, которые он создаёт.

Японский Новый год. Тишина вместо шума
Новый год «Oshougatsu» (お正月) является самым важным праздником в Японии и по своему смыслу и атмосфере заметно отличается от того, как его отмечают в Казахстане и многих других странах. Это не просто смена календарной даты, а время духовного очищения, подведения итогов и начала нового жизненного этапа. Новый год в Японии традиционно проводят в кругу семьи, уделяя внимание внутреннему настрою и соблюдению культурных традиций.

Одной из значимых новогодних традиций является встреча первого рассвета года – «hatsuhinode» (初日の出). Считается, что первые лучи солнца приносят удачу и благополучие на весь год, поэтому люди выходят на улицу, поднимаются на возвышенности, отправляются к морю или просто наблюдают восход солнца из дома, воспринимая этот момент как символ обновления и надежды.

В первые дни января японцы также посещают синтоистские и буддийские храмы - эта традиция известна как «hatsumode» (初詣). Там они молятся за здоровье, счастье и успех, загадывают желания, вытаскивают омикудзи - предсказания на будущий год, а также покупают обереги омамори (お守り).

Особое место в новогодних также обычаях занимает дарума (だるま) - традиционная кукла-талисман, символ настойчивости и достижения целей. Дарума продаётся без зрачков: загадывая желание или ставя цель на год, человек закрашивает один глаз, а после исполнения желания - второй. Старые дарумы принято возвращать в храм в конце года, где их ритуально сжигают, выражая благодарность за прошедший год и прощаясь с прошлым этапом жизни.

Интересной особенностью японской культуры является и различие в новогодних поздравлениях. До наступления Нового года принято говорить «yoi otoshi wo» (良いお年を), желая собеседнику хорошего будущего года, а после его наступления используют фразу«akemashite omedetōgozaimasu»(明けましておめでとうございます), поздравляя с началом нового года. Такая языковая граница подчёркивает важность самого момента перехода и отношение к Новому году как к особой точке отсчёта.
Новый год в Японии и Казахстане. В чём разница?
Отличия празднование японского Нового года от празднования в Казахстане заключается в его посыле и атмосфере. Если в Казахстане Новый год чаще ассоциируется с шумными застольями, фейерверками и массовыми гуляниями, то в Японии он воспринимается как спокойный и созерцательный период, ориентированный на семью, традиции и внутреннее обновление.

Японский Новый год длится несколько дней и становится временем переосмысления, очищения и постановки целей на будущее. Таким образом, Новый год в Японии - это прежде всего праздник гармонии, надежды и нового начала, в котором главную роль играет не внешнее веселье, а внутренний настрой и смысл.

Вместо заключения

Находясь в Японии в период Рождества я смогла прочувствовать нашу Новогоднюю атмосферу, ведь здесь Рождество такое же светское как и Новый год в СНГ странах.

Организовывая встречу с друзьями-японцами в Рождество, стоит учитывать, что для многих это прежде всего романтический праздник. Мне крайне повезло, что все мои друзья kuribocchi, как и я, поэтому мы все сможем повеселиться. А в Новый год многие японцы возвращаются в родительские дома, чтобы встретить его в семейном кругу.

А как вы отмечаете новогодние праздники?


Чтобы быть в курсе событий,

подписывайтесь на наши соц.сети:

DECEMBER, 24 / 2025
Author: Samira